第4章 先生悉听尊便(2/2)

加入书签 留言反馈

“这儿好的。”我对龚赛伊说。

就跟到哪里。”龚赛伊回答说。

哈得孙河右岸别墅星罗棋布,风景如画;林肯号驱逐舰沿着新泽西州一侧顺;两岸要林立,纷纷鸣炮,向林肯号致意。林肯号则连升三次国国旗还礼,国旗上39颗星在驱逐舰后桅斜桁上闪闪发光。接着,林肯号改变了航速,驶了有航标指示的航。航沿着桑迪·霍克沙洲端形成的港划了一弧线。当驱逐舰驶近沙洲时,再次受到成千上万名观众的呼。

“起航!”法拉格特舰大声

我向舰告辞,好让他专心致志地备航。我由别人领着来到为我准备的客舱。

“压力够吗?”舰

这趟车费是20法郎。车由百老汇大街一路驶到合众国广场,又沿第四大街行驶到与鲍威利街汇的路,拐卡特林街,一直行驶到第34号码。然后,卡特林号渡连人带车、把我们一起送到了布鲁克林。布鲁克林属于纽约大区,位于东河的左岸。几分钟后,我们便抵达亚伯拉罕·林肯号驱逐舰停泊的码。林肯号驱逐舰的两大烟囱冒着黑烟。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

“是埃尔·阿罗纳克斯先生吗?”他问我说。

驱逐舰的装备符合这次远征的要求。我对自己住的房舱十分满意。它位于舰艇后,面对军官休息室。

此时,正好是午三。领航员离开林肯号,登上一艘小艇,朝着停泊在等待他的双桅纵帆船驶去。炉火烧得更旺了,螺旋桨加快了打的节拍,林肯号沿着岛低平、黄的海岸行驶。晚上八,火岛的灯光被甩在了西北方,林肯号在黑茫茫的大西洋洋面上全速前

命令通过压缩空气装置传到机舱。接到命令后,机械师们立即启动机;蒸汽呼啸,涌半开半掩的气阀。平排列的的活此起彼落,乒乓作响,推动着主轴的摇杆。螺旋桨的叶片连续拍打着海,而且不断加速。林肯号驱逐舰在满载前来送行的观众的渡和小汽艇的“夹庄严地驶离港

布鲁克林码和纽约东河沿岸的街黑压压地站满了好奇的人群。50万人发自肺腑的三声呼声响彻云霄。成千上万条手帕在密集的人群挥动,表示向林肯号致敬,此般景一直延续到林肯号行驶到哈得孙河纽约城所形半岛的尖端。

由渡和小汽艇组成的送船队一直尾随着林肯号驱逐舰行驶,直到标志着纽约港的两座灯塔为止。

“先生,请别见怪。”龚赛伊回答说,“就像寄居蟹钻了蛾螺壳一样舒服。”

“听先生的。”

法拉格特舰连一天甚至一个小时也不愿耽搁,急着赶赴不久前海怪没的海域。他叫来了舰艇上的

“好好想想再说!我什么也不想瞒你。说不准,这是一次有去无回的旅行!”

旅馆电梯把我们送到中二楼前厅。我楼梯来到底层。我在始终围满客人的大柜台前结清了账。我委托把一包包填好的动标本和风的植标本运往黎。我还留足够的钱托人喂养我的鹿豚。我上了一辆车,龚赛伊跟在我后面。

注释

“够了,先生。”回答说。

我让龚赛伊拾掇好我们的旅行箱,自己则重新登上甲板,看他们航前的准备工作。

“正是,”我回答说,“您就是法拉格特舰吧?”

[1]龚赛伊是法语“nseil”的音译,“nseil”一词在法语中有建议、主意等意思。

林肯号是为了新用途而心挑选和改建的。这艘速驱逐舰装备了过装置,能使蒸汽增加到七个大气压。在这个压力,林肯号驱逐舰平均时速可达到183海里。这个速度十分可观,但仍不足以同那条大的鲸鱼搏斗。

一刻钟之后,我们的旅行箱收拾好了。龚赛伊活易如反掌。我敢肯定,什么都不会遗漏,因为这个小伙整理衬衣和外,就像对鸟类动或哺类动行分类一样在行。

“是的。迎您,教授先生!您的客舱早就准备好了。”

我们的行李立即被搬到了林肯号的甲板上。我匆匆登上了驱逐舰,询问法拉格特舰在哪里。一名手领我登上艉楼,来到一名神采奕奕的军官面前。他向我伸手来。

这时,法拉格特舰令松开将林肯号拴在布鲁克林码上的最后几缆绳。如此看来,我要是迟到一刻钟,甚至更短的时间,林肯号驱逐舰不等我就会起航,我也就错过参加这次非同寻常、令人难以置信、有传奇彩的远征的机会了。然而,将来可能还会有人对这次远征的真实记录持怀疑态度。


章节目录