第17章 漫步海底平川(2/3)

加入书签 留言反馈

面对这壮丽的景,龚赛伊跟我一样,停止了行走

光一直照到海面以30英尺的域,其穿透力令我吃惊。光轻而易举地穿透层,使海的颜变淡。我能够清楚地分辨100米以。100米开外,海微微呈现渐次变的蔚蓝,接着远变成了蓝,最后消失在一片模糊的昏暗里。真的,包围在我周围的海不过是一“空气”,只是其密度要大于陆地上的空气,但它们的透明度却相差无几。我举目仰望,看到了平静的海面。

现在是上午十光以相当倾斜的角度照在波涛起伏的洋面上,像是通过三棱镜被分解折了似的。中的朵、礁石、胚芽、介壳、珊瑚等在光的折,它们的边缘呈现光的七彩。这真是一个奇观,令人赏心悦目。各错组合,构成了一个名副其实的五彩缤纷的万筒,总而言之,宛如一位善于运用彩的狂画家的调板!我为何不能把所有涌我脑际的受告诉龚赛伊,并且同他竞相发赞叹!我为何不能像尼和他的同伴那样,运用手势来思想呢!因此,我只能不得已而求其次,跟自己自言自语。于是,我在盔里大喊大叫,也许因自言自语而消耗了比平常多的空气。

现在,我怎么才能把这次海底漫游给我留的印象重新描绘来呢?要讲述这样的奇事,语言显得苍白无力!当画笔都无法把中的特殊效果表现来时,文字又怎么能够再现呢?

我们不停地向前行走,平坦而又辽阔的沙地仿佛漫无边际。我用双手拨开帘,而帘又在我后合拢。我的足迹在的压力迅速消失。

走在前,他的同伴离我们几步远,跟在后面。我和龚赛伊相互挨着,好像通过金属“甲壳”能够谈似的。我已经不觉得上衣服、鞋和储气罐的沉重了,也觉不到那厚厚的球形盔的重量。我的脑袋在这圆球转动,犹如一枚果仁在果动。所有这些浸在里,就失去了自分重量。它们失去的重量等于它们排开的海的重量。由此,我得以更加刻地领会阿基米德发现的那条理学定律。我不再是一个惰,反而拥有较大的运动自由。

我们在平坦的细沙地上行走,但没有海滩上退时留的痕迹。这块令人炫目的“地毯”,一面名副其实的反光镜,以惊人的烈程度将太光反回去。由此产生的大反光在向四周辐。如果我肯定地说,在30英尺的海里,我能像在大白天一样看得清楚,会有人相信吗?

。显然,有人打开了阀,外面涌来的海正在淹没我们,小舱很快就满了海。此时,鹦鹉螺号潜艇侧旁的一门也打开了,一半明不暗的光线照在我们上。过了一会儿工夫,我们双脚就踩到了海底。

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

的沙层上覆盖着一层细得觉不到的贝壳粉末,我在沙层上行走了刻把钟时间。鹦鹉螺号潜艇犹如一条礁石,正从我的视野里逐渐地消失。可是,当夜幕降临到海底的时候,潜艇的舷灯放异常明亮的光,为我们返回潜艇提供了方便。一个只在陆地上看见过如此烈的白光的人,是很难理解这电光效果的。在陆地上,充斥于空气的尘埃使得灯光里充满了尘雾。可是在海面或海底,电光则能在无与比的纯净环境里弥散。

某些有形在远若隐若现,虽然很远,但还是被我收帘。我很快辨认了来,那是海底礁石的丽近景,礁石上覆盖着各丽无比的植形动。我一就被这些别致的景打动。


【1】【2】【3】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录