第43章 章鱼(2/4)

加入书签 留言反馈

大约十一左右,尼德·兰提醒我注意在型海藻异乎寻常地有许许多多的动在躜动。

“虽然没有捉到过它们,但至少有海员见到过它们。我的一个朋友,住在勒阿弗尔港的加拿大人保尔·鲍斯,经常跟我提起他在印度海域见到过的一个庞大的海怪。最

“渔夫才不信呢,有些学者相信,那倒是可能的!”

“也许是吧!可是,别人肯定仍然还信以为真呢!”

“是的,尼德友,是一幅描绘大章鱼的画。”

“我不会轻易相信,”尼德·兰说,“有这样的海兽存在。”

“真神了!”加拿大人说。

“在港里?”尼德·兰讥讽地追问

“多么遗憾。”龚赛伊回答说,“我想好好观察一条经常听说能把船拽海底渊的章鱼。这些海兽被描绘成……”

“嗨!鬼才相信它呢!”加拿大人大声说

“教堂里?”加拿大人大叫起来。

“还没有呢。”我回答说。“另一位主教蓬托比丹·德·贝格汉姆也讲起过一条上面能容纳一个团骑兵的章鱼呢!”

“总之,古代的博学家们提到过嘴像一个海湾、大得不能从直布罗陀海峡通过的海怪。”

“圣洛。”龚赛伊毫不糊回答。

“龚赛伊,我们都错了。”

“不,”我回答说,“是一些大章鱼。不过,尼德友想必是看错了,我可是什么也没看见。”

“为什么不信?”龚赛伊反诘,“我们不是都很相信先生说的独角鲸吗?”

“您说完了?”

“看见了。”

“好啊,龚赛伊先生是在耍我。”尼德·兰说完,哈哈大笑。

“什么鱼?”龚赛伊问,“是一些章鱼,一些属于足纲的普通章鱼吗?”

“如今,有人捉到过这么大的章鱼吗?”加拿大人问

“亲看见的。”

“可是,在这些故事当中,有真实可信的吗?”龚赛伊半信半疑地问

“的确,他是对的。”我说,“我曾经听说过这幅画。不过,这幅画取材于一则传说。你知应该如何看待博学方面的有关传说。再说,只要是涉及妖怪,人们就会想非非。不但有人声称,大章鱼能够把船拽海底,而且一个叫奥拉于斯·格纳斯的人说起过一条一海里的足类动,它更像一个岛屿,而不像海洋动。还有人讲述,一天,尼德罗斯主教在一块大的礁石上摆了一张供桌。等他完弥撒,那块礁石开始移动了,钻了海底。原来,这块礁石是一条章鱼。”

“你真的看见了?”

“那请问,是在哪里看见的?”

“对不起,尼德,相信它存在的人中间既有渔夫也有学者!”

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

“应该说被成。”加拿大人嘲讽地回答说。

“这些从前的主教,他们没事吧?”尼德·兰挖苦地问

“被描绘成了海妖。”龚赛伊毫不示弱,不顾同伴的嘲笑持把话说完。

“有可能吧,龚赛伊。不过,对于我来说,只有在我亲手杀死了这些海怪以后,我才会相信它们的存在。”

我和尼德、龚赛伊受这些型海洋植的启发,自然谈起了型海洋动。前者显然注定是后者的。然而,透过几乎不动的鹦鹉螺号的舷窗,我在这些须上只看到一些腕足类中的主要节肢动,如足海蜘蛛、紫螃蟹和安的列斯海特产的克里奥蟹。

“这么说来,先生也不信大章鱼喽?”

“看来,”我说,“这里是名副其实的章鱼。我觉得,在它们中间看到几个庞然大也不足为奇。”

“没有,我的朋友们,至少从上升为神话或传说要超越的真实界限这个角度来看,没有任何真实可言。尽如此,但是,编故事的人总得有个想象的原因,或者至少要有个假托。人们可以否定非常大的章鱼和鱿鱼的存在,不过它们总要比鲸类动小。亚里士多德曾经见到一条五肘,也就是31米的章鱼。我们的渔民经常看到18米的章鱼。的里雅斯特和蒙彼利埃博馆陈列着两米的章鱼标本。而且,据博学家们的计算,一条只有六英尺的章鱼,其须竟达27英尺。这样的章鱼足以被说成海怪了。”

厚厚的大海草、型昆布和型墨角藻,形成了一名副其实的、堪称泰坦[2]世界的生植屏障。

“不,是在一座教堂里。”龚赛伊回答说。

“是亲看见的?”

“尼德友,有很多人相信呢。”

“不过,我要告诉你,”龚赛伊再正经不过地说,“我清楚地记得曾经见到一艘大船被一条足类鱼拽。”


【1】【2】【3】【4】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录