esp;&esp;卡文迪许一向看不上他,这个华而不实的蠢货。他以为他最多就是酗酒赌博,
连
。院,勾搭已婚夫人的
病。
esp;&esp;使团的职员和随从中,就这么看到穿着旅行
外
,帽
都没摘的黑发蓝
男人,沉着脸,步履匆匆。
esp;&esp;珀西伯爵临走前寄来的一封信,也指向了同一个人。
esp;&esp;卡文迪许和他之间有段渊源。这要从六年前的外
之旅说起。波尔-韦尔斯利十六岁,因为在国
和女人鬼混,酗酒赌博,欠债太多,被
了巡游欧洲的使团。
esp;&esp;于是他准备威胁奥斯曼土耳其的外

,让他跟俄国停战,要不然他就代表英国宣战。
esp;&esp;他摘着手
,年轻无畏的波尔-韦尔斯利回过
,笑容停在脸上,对了上去。
esp;&esp;正巧大使查尔斯。阿
思诺特先生的夫人因分娩过世,他得到消息后悲痛
绝,不理事务。
esp;&esp;他一向想
什么,只要放
风声,就会有人主动伸来橄榄枝。
esp;&esp;然后利落的又一
,波尔-韦尔斯利终于回过神,两个人扭打在了一块。
esp;&esp;他很自以为是,鲁莽,冲动,从不理智思考,对于什么都轻慢草率。
esp;&esp;卡文迪许走后,首席秘书一职空缺。波尔-韦尔斯利就这样被推了上去。
esp;&esp;老德文郡公爵夫人病重后,他从君士坦丁堡回了英国,参加完了葬礼。
esp;&esp;直到他知
了这场赌局和风声的始作俑者。
esp;&esp;他靠嘴
,虚荣的脾气和背熟的莎士比亚名句,熟稔的舞步与调
,在欧陆打
了一番声誉,洋洋得意。
esp;&esp;威廉。卡文迪许看到名字后,并不意外。只是他以为会是艾丽西亚追求者之一。
esp;&esp;两边男仆开了门。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
esp;&esp;就这样,到
消磨掉一天,去了
里波恩公园,在
的樱草
山俯瞰整个
敦北郊。
esp;&esp;他没有半
真才实学,在两位俄罗斯公主的
捧
,以为自己真有了主宰一切的能力。
里。
esp;&esp;卡文迪许早把圣詹姆斯街那一片属于男人的俱乐
地界,忘了
净净。
esp;&esp;卡文迪许一言不发,大步走过去,直接拎起衣领,狠狠地给了他一拳。
esp;&esp;所以才在酒局中放肆诋毁,撺掇珀西勋爵去追求,甚至还让侍者传了假消息。
esp;&esp;赶回了大使馆,正听到波尔-韦尔斯利得意的话语,说他即将促成个丰功伟绩。
esp;&esp;波尔-韦尔斯利,或者说现在的朗-韦尔斯利。
esp;&esp;不知
那时候他们会是什么样。
esp;&esp;他没反应过来,屋
的其他人也没反应过来。
esp;&esp;拟好的密函被刚好
了港
,回来的威廉。卡文迪许拦了
来,他看着以自己名字和印章封好的信件(韦尔斯利职位授予的正式文件还没
发),拆了开来,眉
皱。
esp;&esp;“大概一年
就能修好。”