dire que tu allais acheter une Ew?”
(莱昂,我听说你要收购EW?)
周见
拿起
巾
了
汗。
“Eh bien, il y a exactement un projet éique sino-fran?ais.”
(嗯,正好有个中法合资能源项目需求供应商。)
周伏城嘴角带笑,弯腰起竿,球稳稳
。
“Ton prix est trop élevé.”
(你
的价太
了。)
这话一
周见
有些错愕,他知
Albert和周伏城的关系不错,本以为他是来劝他不收购的。
周伏城脸
倒是没变,把球杆递给球童以后拿起矿泉
瓶喝了一大
。
“Il y a eu beaucoup de choses dans son labo, et peut-être que vous devriez enquêter plus avant de faire une offre.”
(他的研发室
过不少事,或许你应该多调查一
再
价。)
说完周伏城就拿脖
上的
巾
了
汗,又径直走到季卿面前拉着她的手背吻了一
,把季卿吓了一
。
“Goodbye my little star. See you
time.”
他走后季卿走到周见
面前扯了扯他的衣服。
“见
哥,没事吧?”
周见
握住她的手摇了摇
。
“没事,来,我再教你。”
季卿
,两人沐浴在金
的
光
运动了一上午,又
了一
汗,倒也畅快。
晚上吃过饭以后周见
说有工作离开了,季卿看了会儿电视没有发现季廷钦的
影后也去了楼上的画室打发时间。
浪漫的海边音乐餐厅里,周见
包
了三楼,Freda穿着红
连衣裙和绑带的
跟鞋慢悠悠的走过来。
她把手包放到一旁,双手撑住
,笑得十分灿烂。
“Léon ,je savais que tu ne m’oublierais pas.”
(莱昂,我就知
你忘不了我。)
周见
拿起酒杯直奔主题。
“Tu veux Me Parler d’Albert?”
(和我聊聊Albert?)
Freda的笑容凝固了一
,她何等聪明,又是律师,一
就明白了周见
的意思,她把
靠在椅
上,言语间全是遗憾。
“Léon,Tu ne m’aimes pas?”
(你已经不
我了是吗?)
周见

。
“C’est fini il y a six ans.”
(我们六年前就结束了。)
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读