玉娘来这里已经有些时日了,但她大多徘徊在阿夫拉西阿卜王
之中。
倒也并非她不想
门。撒
尔罕城郭广大,邸店林立,粟特富商、波斯军士与各
来的行旅杂
其间。她初到此地时,也曾隔着
的廊
远远眺望城中街市,见远
市声如
,心中不是没有生
过想去看一看的念
。
只是很快,她便发现了一个令她
疼的问题。
与怛罗斯不同,撒
尔罕城中通行最多的是粟特语和波斯语。她以前勉
学的那
突厥语,在这里几乎派不上什么用场。
齐亚德总督倒是考虑周全,特意从城中寻来一名懂晋语的译者,说是可随时陪她
。那名译者恭敬周到,也不多话,只像个不起
的影
缀在她
后,可玉娘仍觉得不自在。
并非是那译者不好,而是她每说一句话,都被人拆开、转述、再递给旁人,她的惊喜、赞叹、疑惑、愤怒好像都被泯灭。
她无法
知到
谈之人的
绪,对方亦然。于是大多数时候,她便不
去了。
她常去穆萨的书房里借书。
穆萨那里藏着不少译本与行旅札记,也有些粟特语、波斯语与晋语对照的词册。玉娘便挑几卷带回去,独自寻一
安静地方坐
,一边对照查阅,一边慢慢看。
书自然是有趣的。她从书里读到撒
尔罕的
与甜瓜,读到粟特人的商队如何横穿沙漠,读到阿姆河以南的绿洲与火祆寺,也读到波斯人怎样调香、染布、镶嵌宝石。
有时读到有趣
,她还会用书签夹于书页,想着等曼苏尔回来,一定要讲给他听。
可书再有趣,也终究不会回应她。
她可以从纸页上知
这里的人如何饮
、如何婚嫁、如何祭祀、如何
买卖,却无法真正走
他们的日常里。她能记住几个粟特词,也能照着词册拼
几句简单问候,可一旦真有人用那
又快又轻的语调同她说话,她便有些手足无措。
她开始有些想念
安。可她不愿让曼苏尔知
这些。
他现在有太多事要忧心了。
每晚从议事厅回来,他
底都藏着凌厉,面上难掩倦
。
尽
一见到她,这些便会尽数敛去,仿佛不愿让外面的风雨侵染她。
玉娘也知
自己在这里帮不上什么忙,只能尽量不把自己的
绪带给他。
每日曼苏尔回来,她都表现得神态自若。为他提前焚好绿
香,待他沐浴后,便陪着他在窗边静坐。
在松脂
韵夹杂着甜
的柑橘香气中,一切喧嚣都仿佛渐渐远去,他
底那些尚未敛尽的锋芒,也会在这样的宁静里慢慢淡
去。
末药和薰衣草的气息令他倦意上涌,他喜
抱着她小憩。玉娘也不动,只任他枕在自己怀里,偶尔低
替他顺一顺发,仿佛能替他消去些疲惫。
“玉娘,”他躺在她
,依旧阖着
,突然问
,“我将你独自留在这里,你会怪我么?”
“怎么会。”玉娘一怔,随后扬起笑容,柔声回答,“你是波斯王储,自然有你的责任。”
她顿了顿,声音略低了些:“当初是我主动随你走的,现在也从未后悔。”
曼苏尔睁
端详她,这个角度看不清她面上的神
,只能看到她优
的
颌,和灯光
如
玉般的肌肤。
他凝望了一会儿,开
:“玉娘,你凑近些。”
玉娘疑惑地俯
,突然被他一把叩住后脑,猛得吻住。
“唔——”她不禁发
细小的呜咽。
曼苏尔却越发投
,
住她的小
不许她退缩。
势地在她檀
中攻城略地,勾着她的涎
往自己
中送去,直到将她的

得酥
发麻,方才松开。
玉娘双
迷离,急促地
息,不明白他为何突然这样。正要开
询问,便被他一个翻
,压在了
。
曼苏尔居
临
地看着她,
底却是
沉涌动的
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读