,请坐着就……”还未说完,尼尔就把余
的话语咽了
去。因为他没想到,逆光面向他的老人看起来是那么
大,像
立的梧桐。如果事先不知
,尼尔可能会以为站在自己面前的是一位老当益壮的骑士,短而齐平的白发在日光
显得非常
气。
“您好,伯恩哈德先生。”老学者那双湛蓝的
睛看着少年,如同一位国王正俯视自己广阔的疆域。
尼尔僵
地颔首:“您好,伯恩哈德先生。”
他们知
彼此的名字,却没有那样称呼对方。
老学者普洛斯走到尼尔面前。他并不拄杖,看起来也
本不需要。两人
相仿,但尼尔觉得自己仍是在仰视这位老人。
界海般的蓝
睛彼此端详。
“听您的
音,是来自北方。不过这衣服……”普洛斯上
打量尼尔的鹿
袄,“看起来是狄恩里安人的服饰。”
“嗯……因为很多事,我救了一个狄恩里安人的孩
,原本的衣服被烧坏了,他们就送了我这样的衣服。”尼尔莫名地有些难堪。
普洛斯扬起
,转
望向窗外:“我见过您一次,那时您还是个婴儿。”
尼尔说不
话来。
“你
得……很像你的祖母,”普洛斯看向尼尔之前拿起的那座石膏像,“那个人也是,和弗丽嘉简直一模一样,金发。只是弗丽嘉的
睛是灰
的。”
祖孙二人望着对方,相似的
睛中闪耀着相似的光,
的蓝。尼尔几次都差
说
“祖父”,老学者亦是如此。不过普洛斯忍住了,他以
指轻敲着手杖上游隼的喙。
“那个人
事后,我写信给你母亲,问她打算怎么办。你母亲说希望在里茨抚养你
大,不愿意带你来学院。”
“我母亲……”尼尔看了一
手中的鸢尾
。
“她叫阿格拉娅?艾里斯。一位杰
的艺术家。她为教会和王室画过不少
画,很壮丽,我见过。”
暗自地,尼尔反复默念那个陌生的名字。他能想起一
熟悉的
觉,却怎么都记不起
的影像。
普洛斯继续说
:“当年我听到你母亲遇害的消息,就匆匆回到里茨。有人说你也死了,有人说你没有,也有人说……一个契阿索人救了你,把你带走了。”
尼尔缩了缩肩,并不作声。
老学者

住游隼手杖的脑袋,他转
如缓慢的
鞘之刃。普洛斯盯着少年,一字一句地问
:
“告诉我——带走你的人,是不是叫佩列阿斯?”
“是的,伯恩哈德先生。佩列阿斯先生救了我,他是我的老师。”
觉到老人言行中某些不友好的意味,尼尔
起
膛,
“呵,老师?”普洛斯没有笑,但语气中分明带着笑意。老人顿了顿,开始用尼尔不懂的语言问他话。
尼尔摇
:“抱歉,先生,我不会伊
涅语。”
“他连伊
涅语都没教你,呵。那阿贝尔文呢?”
少年再次摇
。
“那他算什么老师!他教了你什么,就教你一
北方佬的腔调?还是说这个,”普洛斯揪了一
尼尔的领
,“教你怎么穿得像野蛮人?你几岁了?”
尼尔微微侧
,甩开老人的手:“十五岁,伯恩哈德先生。”
“十五岁。十五岁你仍这样什么都不会!很好,非常好,简直不能更好。佩列阿斯,不愧是我的好学生。他就这样报复我,嗯?
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读