分卷阅读4872(2/3)

加入书签 留言反馈

‘没关系啦 反正我刚好顺路。’

结果走了一半的路 哪知每走一百公尺 就要坐来休息个十分钟

老人从衣袋取一个小布包

吉特原型

当我逐渐步向人迹较少的郊区时 无意瞥见路边有名六七十岁的瘦小德国灰发老人坐在路边的石上休息

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

‘是什麽东西呢?’我打开布包 只见里边是张摺叠整齐的网,‘咦?这不是鱼网吗?我好像在电视上看过!那老先生送我鱼网嘛?难怪要我去捕鱼?’

我提起两袋铃薯 才发现比自己想像的还要重 至少各有十公斤吧

没办法 年纪真的大了’

‘不用了啦!帮助者本就是年轻人的责任 不必给我任何报酬啦!’

此城位在史特拉斯堡对岸 人与规模却小後者许多 但同样

‘没错 我是来自亚洲的自助旅行者 老先生 你坐在这边休息啊?’

‘英语听得懂吗?’

我只懂简单的招呼语 这句话对自己来说太复杂了 只能无奈的摇摇

‘有恩必报是我的原则 你不收我会过意不去的

自助旅行一般

看着老者瘦小孱弱的 我不禁起了一怜悯之心

当然没人回答我

西班牙名模-Christian Santamaria

‘那他到底是谁?’

‘不然我帮你提完这剩的路程’

我只有怀着惊疑的心继续往黑森林走去

不过此地距离黑森林有一段距离 看来不可能今天抵达目的地

我往灰发老人指的方向望去 那家农舍落在路旁五十公尺

我也微笑示意

我莞尔的拉拉网罟 虽然绳线细致 却很有韧 看来制作相当

农舍似乎消失在凯尔郊区了 也不见灰发老者

‘可以这麽说啦!’老人苦笑着 他指着旁两个布袋:‘我提着这两袋铃薯要到我妹妹家 原本以为才一公里的路 可以当作运动

我疑惧的思忖着 难方才那名老人不是人!

对方看到我 用德文向我打招呼

红瓦农舍参考图

况且这都西是自制的 也值不了几个钱……’

 虽然老人的英文带有德语腔 但至少我能了解他讲的

我惊讶的搜寻着 前只是一片草原

‘这… 这到底是怎麽一回事?’

老人继续用德文:‘!@#@#$%︿%︿&&*’

我收好网 回一望 却愣住了 因为方才那家红瓦农舍已不在原地

午我穿过莱茵河 来到德国城镇凯尔

我吃力的提着铃薯 好不容易走到老人妹妹的农舍前 才放

‘这怎麽好意思呢?咱们素昧平生……’

凯尔

扭不过灰发老人的持 我只好收那小布包 才得以继续赶路

‘你是外国观光客吧?’

‘你妹妹住在哪里?’

‘不用了 我还要赶路呢!’

‘那我把这当谢礼送你好了!’

‘谢谢你 你真是个好心的外国年轻人!’老人激的说:‘要来吃些心吗?’

老人继续说:

‘就是前面那家红瓦农舍’

可是既已答应人家 只好

老人大概意识到语言不通 便改


【1】【2】【3】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录