虽然这次突然落使我措手不及,但是,我仍然很清楚地记得当时的
觉。
我一坠
约20英尺
的
中。意外的坠海并没有使我昏
,我
很好,虽然不敢与拜
[1]和埃德加·坡[2]两位游泳好手相比,但是并没有昏
,我使劲蹬踩了两
,浮上了
面。
我第一个想法,就是寻找林肯号。舰上有人注意到我失踪吗?林肯号是不是改变了航向?法拉格特舰是否放了救生艇?我还有没有指望获救?
沉沉的黑夜,我隐约瞥见一团黑黑的渐渐地在东方消失,它的航行灯慢慢消失。那是林肯号。我顿时觉得完
了。
“救命!救命!”我一边大声呼救,一边绝望地朝林肯号游去。此时,我上的衣服开始碍事,
淋淋地贴在
上,影响我划
。我正在
沉,
不过气来……
“救命!”
这是我发的最后一次叫喊。我嘴里
了海
。我拼命挣扎不让自己沉
去……
忽然,一只有力的手抓住了我的衣服,我觉得被猛地提面。然后听见,没错,听见耳边响起了这么几句话:
“如果先生不嫌,就靠在我的肩膀上。这样,先生游起来就更自在些。”
我一把抓住我忠实的龚赛伊的一条胳膊。
“是你!”我说,“原来是你!”
“是我,”龚赛伊回答说,“我来为先生效劳。”
“你也同时被撞落大海的?”
“不。我是为先生效力的,就跟先生来了!”
这个可敬的小伙,倒觉得这一切非常自然!
“那么,驱逐舰呢?”我问。
“驱逐舰!”龚赛伊转过来回答说,“我看先生最好不要对它抱太大的希望。”
“你说什么?”
“我是说,在我纵大海的一刹那,我听到舵手们在惊叫:‘螺旋桨和舵被撞碎了……’”
“撞碎了?”
“是的!被海怪的牙齿撞碎的。我想,林肯号只被撞了一。不过,我们的
况非常不好,它已经没有舵了。”
“这,我们完了!”
“也许是吧。”龚赛伊平静地回答。“不过,我们还能持几小时。几个小时,可以
许多事!”
龚赛伊表现得如此沉着镇静,大大鼓舞了我。我更加使劲地划了。可是,
的衣服却像铅袍一样
地把我包裹住,严重妨碍了我的行动。我
看就要支持不住了,幸好被龚赛伊及时发现。
“请先生允许我把衣服撕了。”他说。
他将一把打开了的折刀我的衣服,从上到
一刀把衣服划开,然后
捷地扯掉衣服。而这时,我要为我们两个人划
。
然后,我也帮他剥去衣服。完了,我俩继续“并驾齐驱”。
可是,形势依旧非常危险。林肯号上的人可能没有发觉我们失踪。即使注意到了,在
风
的林肯号没法掉
来救援我们,因为它的舵坏了。因此,只能指望舰上的那些救生艇了。
龚赛伊冷静地行了这样的推理,并且制定了相应的计划。多么卓越的
格!这个冷静的小伙
就像在家里的起居室那样镇定自若。
既然我们唯一的获救机会是得到林肯号上救生艇的接应。我们就决定持、等待。于是,我决定分
使用我们两个人的力量,不能把两人同时
得
疲力尽。我们商定,我俩一人仰面平躺,双臂
叉,两
伸直,由另一个负责划
,推着他前
。两人每隔十分钟
换一次,
替
行。这样,我们就能漂
好几个小时,也许能够支撑到天亮。
尽获救的机会渺茫,可是,希望在每个人的心里又是如此的
固!再说,我们有两个人在一起。最后,我敢断言——虽然这看来不太可能——即使我千方百计地要泯灭我心中的一切幻想,即使我想“绝望”,我也无法
到。
林肯号与那条鲸鱼相撞大约发生在夜里十一左右。我估算了一
,我们得游上八个小时才能挨到天亮。我们
替划
,勉
能够
持到天亮。大海风平浪静,节省了我们不少力气。有时,我用自己的目光搜索沉沉的夜暮。可在黑暗中,只能见到我们划
溅起的粼粼波光。我
看着泛光的波浪打在我的手上而破碎,明镜似的海面波光闪烁。我们仿佛沐浴在
银之中。
凌晨一左右,我
到极度疲惫,
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读