“因此,教授先生,我不是使用电池里的电能来提取钠。我只是利用陆地上的煤炭产生的能。”
“电还有另外一用途。挂在我们
前的这个刻度盘,用来指示鹦鹉螺号的航行速度。一
电线把它同计速
的螺旋叶片连接起来,刻盘上的指针会告诉我潜艇的实际航速。瞧,现在,我们正以每小时15海里的中等速度行驶。”
确实,我已经了解了这艘潜艇的整个前面
分。以
就是从潜艇中央到艏凸的准确布局:餐厅五米
,由一堵密封即不透
的隔墙同图书室隔开;图书室
五米;大客厅
十米,有另一堵密封隔墙与艇
的房间隔开;艇
的房间
五米;我的房间
25米;最后是一个75米
的储气舱,一直伸展到潜艇艏
。潜艇前
总
35米。密封隔墙上都开有门,用橡胶填料密封,万一鹦鹉螺号
现个把漏
窟窿,仍能保证潜艇的安全。
“我不知他们会不会发现。”尼
艇
冷冷地回答
,“不
怎样,您已经领教了我应用这
宝贵的原动力的一
用途。它以
光所没有的均匀
和连续
给我带来了光明。现在,请看看这座时钟。它是电动的,走时非常准确,能击败最准确的计时钟的挑战。我把它分为二十四小时,就像意大利时钟一样。因为,对于我来说,无所谓白天黑夜,也没有太
与月亮之分,只有这
我能把它带
海底的人造光!瞧,现在是上午十
。”
“我还没有介绍完电的用途呢!阿罗纳克斯先生。”尼艇
站起
来,“您如果愿意的话,就请您随我来看看鹦鹉螺号的尾
。”
“通往小艇。”艇回答
。
“当然有。一艘能极好的小艇,轻便,而且不会沉没,想去钓鱼或者兜风就用它。”
“艇,”我接着话题说,“我只能表示钦佩。很明显,您已经找到了人类有朝一日有可能发现的东西,这就是电所能产生的真正动能。”
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“哦!我能够制造我需要的空气。不过,没有这个必要,因为我愿意的话,我就浮到海面上去。虽然电不向我供给可呼的空气,但它至少能驱动功率
大的气泵,把空气储存在专门的储气舱里,这样就能够
据需要延
我在海底
层里逗留的时间,而且我想在
面呆多久就呆多久。”
“什么,您还有一艘小艇?”我相当惊讶地问。
“但是,电还能给您呼的空气吗?”
“那么,当您想登上小艇的时候,就不得不浮到海面上去喽?”
钠而耗费的钠会超过您所生产来的钠!”
“完全没有这个必要。这艘小艇被固定在鹦鹉螺号船上
,藏在一个为它专设的空腔里。小艇全
都装上了甲板,用
固的铆钉固定,绝对密封。这架井梯通往鹦鹉螺号上一个供人
的舱
,与小艇侧旁一个
径相同的舱
衔接。我正是通过这两个舱
上
小艇的。潜艇上的人负责关鹦鹉螺号的舱门;而我则关小艇上的舱门,这一切都用夹
螺栓来完成;我一松开螺栓,小艇就会以
“这么说。您能够开采海底煤矿?”
我跟在尼船
的后面,穿过艇翼的纵向通
,来到潜艇的中央。那里两扇密封隔墙之间有一个像升井一样的装置,一把铁梯沿着
向上通往井
。我向艇
打听这个梯笼的用途。
“真是神了!”我回答说,“船,我很清楚,您利用这
原动力完全有
理,因为它可以用来替代风力、
力和蒸气。”
“要是您愿意的话,我们就说是海里的煤炭。”尼艇
改
说。
“陆地上的?”我特地调问
。
“阿罗纳克斯先生,您会有机会目睹我开采煤炭的。我只不过要求您稍微耐心一,因为您有时间
到这一
。我仅仅提醒您这么一
:我所有的一切全都取之于海洋——利用海洋发电,电能为鹦鹉螺号供
、光、动力。总之,海洋给予鹦鹉螺号生命。”
“妙极了。”
本章未完,点击下一页继续阅读