第22章 陆地上度过的几天(1/5)

加入书签 留言反馈

我双脚一踏上陆地,心里就慨万千。尼德·兰用脚踹了踹土地,似乎想要占有它。然而,作为鹦鹉螺号的乘客——尼语,我们沦落为鹦鹉螺号指挥官的阶囚——也只不过两个月的时间。

几分钟以后,我们距离海岸只有枪弹的程那么远。这个海岛全都是珊瑚石质的土壤,只有几条曾经湍急、现已枯的河,河床里到可见岗岩碎片。显然,这个岛屿形成于远古时期。地平线被掩盖在一片令人赞叹不已的树林构成的帷幕后面。参天大树——有的达200英尺——彼此相连;藤本植攀附着它们壮的躯,组成了形状各异的环饰,在微风的拂拭,犹如一只只天然的吊床。这里生羞草、榕属植、火鸟树、柚木树、木槿植兜树、棕榈树,叶茂枝繁,相互织在一起。在它们构筑成的绿荫底,在它们的周围,栖生着兰科、豆科和蕨科植

可我们这个加拿大人并不在乎布亚的丽植标本,他抛弃了赏心悦目的东西,而去追求实惠有用的东西。他见到了一棵椰树,于是就爬上去砍了几只椰,并把它们劈开,我们喝着椰,大嚼着椰仁,心中有一说不的满足,足以抵消对鹦鹉螺号日常伙的不满。

“好痛快!”尼德·兰喜形于

“味好极了!”龚赛伊应和

“我想,”加拿大人接着说,“您那个尼总不会反对我们带一船椰回鹦鹉螺号吧?”

“我想他不会反对。”我回答说,“不过,他是不愿品尝的。”

“该他倒霉!”龚赛伊说。

“太好了!全归我们享用。”尼德·兰应和,“这样才会剩更多。”

“我想说一句,兰师傅。”我对这个捕鲸手说,他正准备砍另一棵椰树。“椰是好东西。但是,在把小艇装满之前,我觉得更明智的法是,看看这个岛上是否产别的并不比椰差的东西。新鲜的蔬菜也许会受到鹦鹉螺号膳室的迎。”

“先生说得对,”龚赛伊话说,“我建议将把我们的小艇一分为三,一分装果,另一分放蔬菜,还有一分则盛放猎。可到现在为止,我连小猎的影都没见着呢!”

“龚赛伊,对任何事都不应该失望。”加拿大人告诫说。

“继续赶路吧。”我说,“不过,我们得睁大睛,提防陷埋伏。虽然这个岛看上去无人居住,但也说不定藏着几个家伙,他们对于猎有可能没有我们挑剔噢。”

“哈,哈!”尼德·兰傻笑起来,并且还用牙床了那意思明确的动作。

“尼德,你怎么啦?”龚赛伊惊叫

“的确,”加拿大人回答说,“我现在开始受到吃人的诱惑!”

“尼德,尼德!你在说什么呀?”龚赛伊问,“你,吃人?那我和你同住一间房舱,连命都难保啦!难会有一天,我醒来时已经被吞噬了一半?”

“龚赛伊友,我是很喜你,但还没有到不得不把你吃掉的地步。”

“这话,我可不敢相信。”龚赛伊回答说。“走,我们打猎去!我一定要猎获足以满足这个者的。不然的话,说不定哪天早晨,先生只看到他仆人的白骨来侍候先生了。”

在说笑之间,我们已经走树林。我们在里面四穿行,整整行走了两个小时。

可谓心想事成,我们如愿以偿地找到了许多可用的植。这里带地区最有用的,而这珍贵的在潜艇上是如此地匮乏。

我想说说格波罗尔岛的面包树。我特别注意到那里有一,它的来语名字叫“利”。

的面包树与其他品的面包树的不同之,在于其树笔直,树达40英尺;树梢呈优雅的圆弧形,由多裂片的阔叶构成。在一位博学家看来,这些特征充分表明,这就是已经幸运地在斯卡林群岛[1]移植成功的那“面包果”树。外表糙的六角球形果实从密的绿叶丛里显来,每个果

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>


【1】【2】【3】【4】【5】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录