正如漂在燕京的人被成为北漂。
如果一个人生活在纽约,那么他就是一名纽约客。
有人说,纽约是世界的首都!
它就像是一个文化大熔炉,在这里能看到形形
的人。
任何肤
、任何族裔、任何信仰的人都可以在这里找到安
立命的地方。
大苹果城来者不拒,兼容并蓄,复杂多远的环境造就了《纽约客》的独一无二!
如果问一个纽约人,什么东西最能代表纽约这座城市的
神,答案可能就是这本跟纽约一起
大的杂志。
质量的
容以及厚实的读者基础,使得它在当
纸媒寒冬里依旧可以自由而任
。
其余媒
都因为读者减少而削减忍受、缩短报
周期。
可《纽约客》却依旧严守传统,重要的作者每两三个月才
一篇稿
,每篇一万字左右的文章需要一两周
行校对。
所以它们的格调并不是大风刮来的,而是得益于对每周
容的严格把控!
看看纽约客现在的编辑
阵容就知
了:39名文字编辑,音乐、影评、书评三类文艺评论员共11人,艺术设计
门15人,版权
由16人组成,事实
查
18人,编务助理8人,制作、图书室、公关等21人。
另外还有特约撰稿人70人,漫画
图师24人,摄影师5人。
阵容非常豪华!
这个签约员工数量跟纽约时报比起来都毫不逊
。
但它仅仅是个周刊而已,后者却是日报。
苏茜-福斯特只不过是这一百多位雇员中的一位罢了!
她本以为是恶作剧的电话,但没想到传真机真就开始运转起来,不停歇的打了十来张a4纸
来,后面还附带有兰登书屋的地址。
“这位张楚真的写了篇科幻短篇小说?”
信息不对称带来的影响就是这样,苏茜印象中
本没有这篇叫
《ai》。
但为了验证一
信息,她谷歌了一
这些关键词。
实力
大的搜索
件瞬间将结果带给她,竟然已经有很多读者在网上询问了!
“上帝,已经快十天过去了。为什么我们还看不到英文版的人工智能?”
“谁去中国的社
媒
上面提醒他一
,我们许多人都还在等着。”
“其实我已经悄悄用谷歌翻译将人工智能看了一
,只不过这个翻译确实需要再智能一
,看得非常难受!”
“我恨你。”
“把人工智能
来!”
“人工智能、挪威的森林都看不了,我想说f开
的单词!”
“为什么要这么对我们?”
“心碎了。”
原来是真的有这篇小说,而且也已经在中国用中文发行了!
苏茜的确也搜索到了中文版的《人工智能》,她将谷歌翻译之后的结果拿
来跟自己传真收到的版本
了一
对比。
“果然还是自己这边翻译得更好,这谷歌翻译还需要再加
加
!”
确定了张楚的作品之后,苏茜才把目光放在作品
上。
《纽约客》本
人气很
,并不需要蹭张楚的
度。
杂志社的短篇小说稿件一直都
于过剩的状态,一周才发一
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读