第774章 翻天覆地的变化【三更求订阅】(1/2)

加入书签 留言反馈

正如漂在燕京的人被成为北漂。

如果一个人生活在纽约,那么他就是一名纽约客。

有人说,纽约是世界的首都!

它就像是一个文化大熔炉,在这里能看到形形的人。

任何肤、任何族裔、任何信仰的人都可以在这里找到安立命的地方。

大苹果城来者不拒,兼容并蓄,复杂多远的环境造就了《纽约客》的独一无二!

如果问一个纽约人,什么东西最能代表纽约这座城市的神,答案可能就是这本跟纽约一起大的杂志。

质量的容以及厚实的读者基础,使得它在当纸媒寒冬里依旧可以自由而任

其余媒都因为读者减少而削减忍受、缩短报周期。

可《纽约客》却依旧严守传统,重要的作者每两三个月才一篇稿,每篇一万字左右的文章需要一两周行校对。

所以它们的格调并不是大风刮来的,而是得益于对每周容的严格把控!

看看纽约客现在的编辑阵容就知了:39名文字编辑,音乐、影评、书评三类文艺评论员共11人,艺术设计门15人,版权由16人组成,事实18人,编务助理8人,制作、图书室、公关等21人。

另外还有特约撰稿人70人,漫画图师24人,摄影师5人。

阵容非常豪华!

这个签约员工数量跟纽约时报比起来都毫不逊

但它仅仅是个周刊而已,后者却是日报。

苏茜-福斯特只不过是这一百多位雇员中的一位罢了!

她本以为是恶作剧的电话,但没想到传真机真就开始运转起来,不停歇的打了十来张a4纸来,后面还附带有兰登书屋的地址。

“这位张楚真的写了篇科幻短篇小说?”

信息不对称带来的影响就是这样,苏茜印象中本没有这篇叫《ai》。

但为了验证一信息,她谷歌了一这些关键词。

实力大的搜索件瞬间将结果带给她,竟然已经有很多读者在网上询问了!

“上帝,已经快十天过去了。为什么我们还看不到英文版的人工智能?”

“谁去中国的社上面提醒他一,我们许多人都还在等着。”

“其实我已经悄悄用谷歌翻译将人工智能看了一,只不过这个翻译确实需要再智能一,看得非常难受!”

“我恨你。”

“把人工智能来!”

“人工智能、挪威的森林都看不了,我想说f开的单词!”

“为什么要这么对我们?”

“心碎了。”

原来是真的有这篇小说,而且也已经在中国用中文发行了!

苏茜的确也搜索到了中文版的《人工智能》,她将谷歌翻译之后的结果拿来跟自己传真收到的版本了一对比。

“果然还是自己这边翻译得更好,这谷歌翻译还需要再加!”

确定了张楚的作品之后,苏茜才把目光放在作品上。

《纽约客》本人气很,并不需要蹭张楚的度。

杂志社的短篇小说稿件一直都于过剩的状态,一周才发一

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>


【1】【2】

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录