就能好好欣赏一番笑面人那彩的特效妆容,以及观察到,兰迪扮演的格温普兰是多么的惹人怜
了——他板着脸,明明
神迷茫、尴尬,却还要勉
自己去
装
一副若无其事的样
,听从着那些提
,抬起手,笨拙地摸了摸帽边……
演大厅的气氛一
被彻底地
燃了。
尽只是这么短短的一段路程,可观众们却被这样别
心裁的安排激起了
烈的参与
。
戏剧中的角神奇地从剧
中走了
来,不再是虚无缥缈的存在,而是真实地
现在他们中间。
恍惚间,他们仿佛也是剧中的一份,同演员一起参与着这
剧的演
。
等到格温普兰重回舞台……
好些个观众都还没办法捺住心中澎湃的激动,目光依旧无比
切地注视着舞台。
上议院的一众人开始在女王的主持议事。
女王陛的书记官宣读一条条的议案,但都是一些,什么女王陛
需要一百万英镑来修缮住所;什么大教堂需要扩建,教士的俸禄也应有所提
……
至于说,钱从哪里来呢?
当然是去榨底层百姓的血汗,要更多的苛捐杂税,更多的严刑酷法!
灯光师将灯光慢慢地转到了格温普兰的上,这位之前还开开心心唱着‘希望人人都能幸福’的理想主义者,整个人都傻了。
这不合理呀!
这是要死老百姓了。
可如此荒唐的议案就是这么一条条地被提,还被通过了。
格温普兰坐不住了,他开始左顾右盼,也
稽地动来动去,希望能寻找到和自己同样察觉到事
不对的人。但这番举动不仅没有帮他找到志同
合的人,反而惹得周围的议员纷纷对他投以厌恶的
神和一些‘果然是上不了台面
等人’的评价。
到最后一条议案了——为女王陛的丈夫,亲王陛
增加十万英镑的年俸。
议员们一个接一个表态:[同意];[同意];[同意]。
直到格温普兰。
他说:“不同意。”
舞台上鸦雀无声。
女王、书记官,还有那些上议院的老爷们冷漠地望着这个敢提异议的人。
于是接来,到了格温普兰陈述见解,劝说大家将十万英镑拿去帮助人民的时候了……
也就是说,考验演员台词功底的时刻到了!
兰迪这时候说话的声音并不,乍听也没什么气势。
这是因为格温普兰这个角本就不是一个
势的人,他只是
、善良,所以,在刚开始演说的时候,语气虽然认真,却还是天真、温柔、客客气气,委婉且不伤人的:[爵爷们,你们有财有势,快快乐乐,太
也一直都照耀着你们……你们是在上面的,可你们并不知
面的日
是什么样的。刚好,我是从
面来的……]
格温普兰坦坦,没有隐瞒自己的
世,也不觉得这
世有什么丢人的地方。
他唱了一首[人民的苦难],假如记忆力比较好的观众,会察觉这首歌的曲调有些似曾相识,因为它在这
剧的第一幕中
现过,那是在格温普兰被儿童贩
遗弃,在荒野中艰难求生的时候……
阿尔故意这样的安排
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读