一连几天,鹦鹉螺号始终远离洲海岸。显然,它不愿意在墨西哥湾或安的列斯海海域航行。不过,既然这一带海域的平均
达1800米,那么不是因为
浅而避开这一带海域,而很可能是因为这一带海域岛屿星罗棋布、汽
来往频繁而不适合尼
艇
。
四月十六日,我们望见了距离30海里左右的提尼克岛和瓜德鲁普岛。有一会儿工夫,我还望见了
的山峰。
加拿大人本指望在墨西哥湾实施其逃跑计划,或者逃到附近的某一块陆地上,或者是搭乘某来往于岛屿之间的众多船只中的一条。可现在,他显得十分沮丧。如果在近海航行,尼德·兰能够背着尼艇
窃取小艇,那么逃跑计划非常切实可行。可是,在远海航行,那么就想也不要去想。
我和龚赛伊、尼德·兰,我们就这个问题展开了一场相当的讨论。我们被囚禁在鹦鹉螺号上已经有六个月了,行程17000法里。正如尼德·兰所说的那样,没有
理不结束这
生活。因此,他居然向我提
了一个我没有料到的建议,那就是直截了当地向尼
艇
提
这个问题:难
艇
准备无限期把我们囚禁在潜艇上吗?
我讨厌行这样的
涉。依我看,不会有结果。对鹦鹉螺号的指挥官不要抱任何希望,一切还得靠我们自己。再说,这段时间以来,这个人变得比较
郁,
居简
,不
与我们
往。他仿佛是在有意躲避我,我很少见到他。以前,他很喜
给我介绍海底奇观。现在,他扔
我使我独自
我自己的研究,而且不再来客厅。
他那里到底发生了什么变化呢?是因为什么原因呢?我可没有任何需要自责的地方。也许,我们留在潜艇上使他觉得难受?然而,我并不应该指望他会还我们自由。
因此,我请求尼德在行动之前容我先考虑考虑。如果与尼艇
涉毫无结果的话,这样只会重新引起他的猜疑,导致我们的
境更加困难,并且不利于加拿大人的计划的实施。我还要补充说,我们无论如何也不能以我们的健康为借
。除了南极冰封区域的严峻考验,无论是尼德、龚赛伊还是我本人,我们的
状况从来也没有比在这里更好。潜艇上有益健康的饮
、有益于
的空气、有规律的生活和恒定的温度使我们免受疾病的困扰。对于一个毫不留恋陆地生活的人来说,对于一个视鹦鹉螺号如家、独断独行,在别人看来行动诡秘地实现自己的目标的尼
艇
来说,我理解这样一
生活方式。可是,我们并没有断绝与人类的关系。对于我来说,我不想让自己如此有趣、如此新颖的研究成果和我一起葬
大海。现在,我有权利写一
关于大海的著作,而且希望这本著作能够尽早公布于世。
在安的列斯海距离海面十米以的
域里,透过防护板开着的舷窗,我又看到了多少应该记录在案的有趣海产!在植形动
中主要有一
学名叫远海僧帽
母的船形
母,一个
方
的珠光大
袋,它们的
迎风鼓起,犹如丝线的蓝
须随波飘逸,用
看是
丽的
母,用手摸则是分
腐蚀
的真正荨麻。在节肢动
中,有一些
一米半左右的环节动
,
着粉红
的吻
和1700个移动
官,在
里蜿蜒而行,所经之
洒
七彩的微光。在鱼门动
中,有莫吕
鳐,一
十英尺、重达600磅的
大
骨鱼,
着三角形的
鳍,脊背中央微微隆起,两
挤在
的前端,犹如船舶的残骸随波漂泊,有时像不透光的百叶窗一样贴在我们舷窗的玻璃上;大自然只赋予它们黑白两
的
洲鳞鲀;黄鳍、隆颌的虾虎鱼,
多
;属于白鲭
的细鳞鲭,
16分米左右,牙齿短而尖;接着,
现了一大群从
到尾布满金
条纹的羊鱼,晃动着金光闪烁的鳍翅,真像古代供奉给狄安娜的珠宝极品,尤其受罗
富翁的青睐,俗话说:“捉到这
鱼的人,请别吃它们!”
披“丝绒袍”、翠绿
的细带随波飘逸的金鳍鱼,犹如韦罗
[1]画笔
的老爷从我们
前摇摇摆摆地游过;多刺的斯
尔鱼迅速地划动着
鳍匆匆而过;15英寸
的鲱鱼磷光闪烁;尾
大的鲻鱼;红鲑划动着
鳍,像是在劈波斩浪;银白
的月亮鱼堪称名副其实,跃
海面,犹如一弯弯银月。
要不是鹦鹉螺号渐渐地潜层,我本来还可以观察到好多其他新奇的鱼
!鹦鹉螺号使用自己倾斜的尾翼一直
潜到了
达2000—3500米的海底。这里的动
只有海百合、海星;形似海蜇
的
丽的五角海百合,
直的
端
着一个小
萼;属于大宗沿海
动
的
蹄螺、血淋淋的齿形贝和裂纹贝。
四月二十日,我们又重新上浮到平均距离海面1500米的
层。这时,离我们最近的陆地是
哈
群岛,犹如石堆一样散布在海面上。海底矗立着一堵堵底座庞大、表面
糙的悬崖峭
。悬崖峭
上的幽
连我们的电灯光也没能照
到它们的
底。
这些岩石上覆盖着一层
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读